Deutsch-Französisches Institut
Arbeitsgemeinschaft, Elternvereinigung und Förderverein der Gymnasien mit zweisprachig deutsch-französischem Zug in Deutschland (LIBINGUA)

Modèle économique du tram Strasbourg/Kehl: le coût du ticket

  • « Avant 1914, le tarif,  quelles que soient  les variations monétaires, fut  très rarement modifié. La distance qu’il était possible de parcourir variait en fonction du prix du ticket : courte avec le ticket blanc à 10 pfennig, plus longue avec le rouge à 15 pfennig et le jaune à 20, et jusqu’au terminus avec le bleu à 25 pfennig » [Straßenbahnmagazin 1975, 172]
  • « Dans tout Kehl les usagers du tram étaient mécontents d’être obligés de payer 15 pfennig  pour la traversée du pont sur une distance de 12-1500 mètres. Ceux qui ne voulaient aller que jusqu’à la Porte du boucher devait débourser 20 pfennig, et pour arriver à Strasbourg centre, 25 pfennig. Alors qu’un trajet à l’intérieur de la ville même coûtait seulement 10 pfennigs. L’augmentation du tarif était en effet d’autant plus injustifiée que le trajet vers Kehl était peut-être le plus rentable de tout le réseau. C’est pourquoi il pouvait sembler nécessaire aux usagers de modifier cette tarification qui nuisait non seulement aux intérêts de la communauté des voyageurs, mais aussi à ceux du port et des chemins de fer d’Etat ». [Scherb 2010]
  • « Il n’est pas attesté que les tarifs des tickets ont  effectivement baissé. De nombreux Kehlois et Kehloises ont trouvé leurs propres astuces « pour se rendre à Strasbourg à un prix raisonnable », en traversant le Rhin à pied, comme autrefois ». [Scherb 2010]

Exercices

  • Comment les passagers du tramway Strasbourg ont-ils contribué au financement du pont en dur ?
  • Quel tarif les Kehlois ont-ils trouvé injuste ? Pourquoi ?
  • Que faisaient les Kehlois pour ne pas payer ce tarif ?
  • D'après vos connaissances, dans quels domaines de l´économie la liaison tramway entre Strasbourg et Kehl était-elle utile ?

Vocabulaire

le ticketder Fahrschein
la distancedie Entfernung
injustifiéungerechtfertigt
le trajetdie Strecke
nuire aux intérêtsdie Interessen schädigen
traverser le Rhinden Rhein überqueren