acquérir | erwerben |
l'agriculture | die Landwirtschaft |
des Allemands de souche qui immigrent dans le Reichsland | die Altdeutschen |
l'aménagement militaire | die militärische Einrichtung |
la banlieue | der Vorort |
les bâtiments | die Gebäude |
les besoins de la société | die Bedürfnisse der Gesellschaft |
la capitale du Reichsland | die Reichslandhauptstadt |
le carrefour pour les correspondances de tramways | der Verkehrsknotenpunkt |
la Compagnie strasbourgeoise des tramways | die Straßburger Straßenbahngesellschaft |
le concept | der Begriff |
contribuer | sich beteiligen |
la conversion des rails | die Umspurung |
le coût de la construction | die Baukosten |
la création | die Entstehung |
le "décapiteur de canard" | "Entenköpfer" (= Spitzname für die Tram) |
les disputes | die Streitigkeiten |
la distance | die Entfernung |
la douane | das Zollhaus |
les droits de la douane à la frontière | der Zoll an der Grenze |
la zone de glacis | die Glaciszone |
l'essor | der Aufschwung |
l'extension | die Ausdehnung |
la fixation des câbles électriques aériens | das Befestigen der Oberleitung |
les fortifications | die Umwallungen, die Stadtmauer |
le gouverneur impérial | der Reichsstatthalter |
le Grand-Duché de Baden | das Großherzogtum Baden |
grincer | quietschen |
les habitants de la rive droite du Rhin | die rechtsrheinischen Bewohner |
l'immigrant | die Einwanderer |
les implantations | die Niederlassungen |
l'inauguration | die Einweihung |
injustifié | ungerechtfertigt |
l'interruption | die Unterbrechung |
le maire | der Bürgermeister |
le manque de moyens de transport | der Mangel an Verkehrsmitteln |
la mise en service | die Betriebsaufnahme |
la monnaie | die Währung |
les moyens de transport public "verts" | die grünen öffentlichen Verkehrsmittel |
nuire aux intérêts | die Interessen schädigen |
les ouvriers du bâtiment | die Bauarbeiter |
les particules de suie | die Rußpartikel |
les passagers | die Fahrgäste |
pénaliser sur le plan social | sozial schädigen |
la période de construction - les bâtiments | die Bauperiode - die Bauten |
le plan de réseau | der Streckenplan |
le pont de bateaux | die Schiffbrücke |
le pont ferroviaire | die Eisenbahnbrücke |
le port du Rhin | der Rheinhafen |
produire des richesses | Wohlstand erzeugen |
le projet échoue | das Vorhaben scheitert |
prolonger la ligne | die Strecke verlängern |
les rails | die Gleise, die Schienen |
le réchauffement climatique | die Erderwärmung |
le Reichsland d'Alsace-Lorraine | das Reichsland Elsass-Lothringen |
remplacer | ersetzen |
le réseau est divisé en deux parties | das Netz zerfällt in zwei Teile |
le réseau périphérique de tramway | die Überlandbahn |
la rive droite du Rhin | das rechtsrheinische Ufer |
le salaire | der Verdienst |
le service administratif | die Verwaltung |
la société par action | die Aktiengesellschaft |
la station | die Haltestelle |
la terre fertile | das fruchtbare Ackerland |
la tête de pont | der Brückenkopf |
le ticket | der Fahrschein |
toutes les 10 minutes | im Zehn-Minutentakt |
le tracé de la ligne de tramway | der Verlauf der Straßenbahnlinie |
le trajet | die Strecke |
tramway à vapeur | die Dampfbahn |
le tramway hippomobile | die Pferdebahn |
le transport de marchandises | der Güterverkehr |
le transport de proximité | das Nahverkehrsmittel |
traverser le Rhin | den Rhein überqueren |
utile | nützlich |
le véhicule | das Fahrzeug |
la ville fortifiée | die Festungsstadt |
"voie normale" = 1435 mm d´écartement des rails | Normalspur |
la zone d´écoulement | der Absatzmarkt |